Greek Poet ILIAS FOUKIS

Greek Poet      ILIAS   FOUKIS
Poetry is the voice of the Gods

Tuesday, September 20, 2011

JEUNE GREC SOLITAIRE Poesie par ILIAS FUKIS




JEUNE GREC SOLITAIRE


Si c’est la Volonté
du Dieu de la Terre
sans que j’aie besoin d’inclure l’éloge à  Zeus
moi aujourd’hui…
je marcherai toute la journée sur la Terre.
Et surtout
dès que je verrai ma distance de sécurité
vis-à-vis de la mort…
loué soit Apollon
je ne serai pas gêné
par le démon de l’Autodestruction.


Si ce n’est pas la Volonté
du Dieu du Ciel
dans mes rêves
qui assiègent l’essence de l’Existence
comme l’est Sisyphe
par le cauchemar du travail en vain
on ne fera pas cadeau d’un seul mètre de ciel…
et vous savez où finiront
les Rêves d’un Monde meilleur
et d’une Grèce Belle et Bonne ?
Inaperçus ils seront peu à peu
mangés par la rouille
sous la poussière de l’oubli.


Si c’est la Volonté
du Dieu de la Mer
mes propres Fantômes sont armés
d’un poids sur la conscience et d’un pardon
ils auront l’occasion rare
de laver les péchés vivants de Troie
qui sont devenus l’Olympe le plus dangereux
avec leur désir cynique
d’être une Grèce éternelle face au Monde.


Si ce n’est pas la Volonté
du Dieu du Feu
moi qui connais mieux le lien fatal
entre Grèce et Incendies
je perdrai
l’ultime occasion
de faire la charité
et les Villes continueront
de brûler tranquillement.


Et même… si ce n’est pas la Volonté
du Dieu de l’Amour
après cette rééducation terrifiante
qu’ont subie les sentiments humains
je ne serai plus aimé de personne.


Mais le pire c’est que cette tragédie
ne s’en tiendra pas là…
Ce Dieu de l’Amour
L’Olympe lui a fait une grande publicité…
Un peu plus qu’aux Idoles habituelles
et différemment
pillard de tous les désirs
et avec toutes les chances d’éternité.


Tous les voyageurs qui s’en vont
témoigneront qu’en tous lieux
ils n’ont pas vu le moindre amour imaginaire
qui aurait suffi à convaincre
le monde si facile à tromper
qu’il méritait le Sommet.


Peu d’humains s’aimaient en ce Monde.

Et ce peu-là
s’aimaient autant que le permettait la pensée
qu’on ne peut jamais monter jusqu’au Grand Ciel
car là-haut… s’est déroulée vraiment
une Histoire humaine
mais telle que seuls l’ont vécue les Dieux…


Et pour nous en tenir à cette vie qui dure
plus ou moins autant qu’une Saison
nous de toutes façons mon cher Apollon
nous n’avions aucun dilemme…
et aucun mystère…
car nous n’avons manifesté aucun désir
d’être des Dieux.

La problème était tout simple…
Nous étions indésirables
Sur cette Terre…

Totalement paralysés sans aucun chemin droit
nous avons circulé en ce monde
sans que nous remarque personne…


Sans doute nous faudra-t-il s’organiser
nous les Grands Anonymes
pour mettre fin à cette folie
avec ses faux Héros
de ceux qu’avec leur propre misère
seuls les Dieux savent créer…


Comme si cela ne suffisait pas
que Troie martyrise la Grèce
l’Olympe aussi de son côté
a commis un crime
abrutissant le cerveau du Monde
à force de jeter dans les têtes creuses
la passion bestiale
d’être Dieu.

De ces Dieux qui de haut
contrôleront tout
et plus terrible encore
nous que la Volonté unie au Destin
voulaient que nous soyons en bas…
nous qui avons parcouru la Terre en tous sens
pour les Grands Changements dans le Monde
nous serions de tous côtés calomniés
aucune protestation ne serait entendue…


Voilà pourquoi je le crains
nous qui ne marchons que sur la Terre
nous resterons totalement sans histoire.


                                    Traduction par
                             
                             MICHAEL   VOLKOVITCH

11 comments:

  1. Teresa Corbetta --- Suas lindas poesias aquecem nossa alma!! Obrigada Ilias!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I wish I could translate this Ilias. I have a feeling I would love your writing.

      Katherine Rosen

      Delete
  2. Τeresita Saporittis ‎---..."d´etre une gréce é ternelle face au Monde"........"pillard de tous les désires et avec toutes les chances d´eternité ".....
    Teresita Saporittis --- Gracias Ilias por compartir la belleza en tus letras !

    ReplyDelete
  3. Beatriz Mar Sos un gran poeta, me encanta leerte, y muy culto , a mi todo lo que significa Grecia y su cultura me trae a " La Odisea".
    Είστε μια μεγάλη ποιητής, μ ' αρέσει να ανάγνωσης, και πολύ καλλιεργημένα, μου τα πάντα τι σημαίνει Ελλάδα και τον πολιτισμό τους φέρνει στο "Ιλιάδα".

    ReplyDelete
  4. Teresa Corbetta --- Você,tem um grande talento e muita sensibilidade.Está maravilhoso.Parabéns,Ilias Foukis

    ReplyDelete
  5. Clara Lucero Merchan --- Excellent poem !!!! Excellent blog !!!!

    ReplyDelete
  6. Kazuo Tanaka --- Lovely

    La poésie est la voix de Dieu!

    ReplyDelete
  7. Colette Palate --- très beau poème.......Merci Elias......

    ReplyDelete
  8. Maria Soares --- POET from Portugal --- ...This poem is a work of art! All his poems are great quality well worth reading and mine was done to the sound of classical music! Simply sublime. Thankfully great Poet and share. kiss *

    ReplyDelete