Greek Poet      ILIAS   FOUKIS
Poetry is the voice of the Gods

Tuesday, December 30, 2014




The Greek poet ILIAS FOUKIS , was born on 20 August 1969 in Epirus in northwestern Greece. Began to write poetry since 1988 when he was student in the Lyceum. Published volume of poetry THE TESTAMENT OF A LESSER GOD , which has been translated into ten languages including English, French, Italian, Spanish, Portuguese, etc.. Has won literary awards - OSCAR DE DOS OURO VENCEDORES, Brazil 2012 - MASSIMO D'AZEGLIO, Italy, 2012, 2013 - CITA DEL GALATEO, Italy in 2013. MASSIMO D;AZEGLIO 2016. His poem titled YOUNG GREEK SOLITARY was included in Poetry Anthology - U.S. Library of Congress. Works and lives in Athens.


As we ended daydreaming

this meant the placement of the sings
on Earth had also come an end
and now was the proper moment
to make our way down
in quest of golden things.
In agreement with the Dream forecasts
Luck would be found on the first level
which based on the recommendations 
of the Magicians of Paradise...
would be luminous
and delivered
of all the groans of Earth.

Since we would have luck in our own hands
there were many possibilities on the next level
according to one utterly faithful to
Ancient Astrological legend
we would encounter Love.

And since the Earth would have loved us
finally, on the third level, 
as the instructive Spirit
of the Founders of Genesis bore witness to
all the possibilities would lead to Happiness.

So you'll understand just how serious we were
in this Quest for Happiness
in the depths of Earth

I need only say that to be absolutely certain
the plan made clear that the searchers
had to be very careful
because our mysterious Earth 
kept fire in her pockets
which was capable of setting our
golden things aflame.

Don't worry...someone consoled us.
Our beloved Earth
keeps streams of water there within
so we can put out these dangerous fires
in an emergency...

An thus bit by bit
from Dream to ordeal
from ordeal to anxiety
the Earth finally opened up.

I imagine you understand...

We were sure that at last
we had before us
(despite the fact this was not aspired to
by a single written document in the World) 
an unblemished day.

Unfortunately, however, 
the Earth while continuing to be ours
hold nothing back especially for us
because she had never dreamed
of any future for her own self
and the existence of golden things
never even came up.

And indeed
it was precisely from this indifference of hers
the water which was the lighets of all
had risen high
and our hopes so unavoidably fiery
were extinguished
on the first level...

Translation by  PHILIP  RAMP



The Greek poet ILIAS FOUKIS , was born on 20 August 1969 in Epirus in northwestern Greece. Began to write poetry since 1988 when he was student in the Lyceum. Published volume of poetry THE TESTAMENT OF A LESSER GOD , which has been translated into ten languages including English, French, Italian, Spanish, Portuguese, etc.. Has won literary awards - OSCAR DE DOS OURO VENCEDORES, Brazil 2012 - MASSIMO D'AZEGLIO, Italy, 2012, 2013 - CITA DEL GALATEO, Italy in 2013. MASSIMO D;AZEGLIO 2016. His poem titled YOUNG GREEK SOLITARY was included in Poetry Anthology - U.S. Library of Congress. Works and lives in Athens.


In the frozen wastes of Antarctica
the only thing lacking
was the Sun...
which was found in excess
only in the Sahara Desert.

In the heat and aridity of the Sahara
the only thing lacking was...
an Oasis
which was found in excess
only in the Amazon rain-forests.

Immersed in the Amazon Oasis
the only thing lacking
was the Summit...
which was found in excess
only in the Himalayan Mountains.

Now that I've reached the highest summit
in the Himalayas
I see that you can't dream of
anything higher than this...

On the Summit
the security and serenity
are so soothing and undisturbed
that I could literally
die of Loneliness...

So for that reason..
since I want to live
the only solution is descent..

Translation by  PHILIP RAMP




The Greek poet ILIAS FOUKIS , was born on 20 August 1969 in Epirus in northwestern Greece. Began to write poetry since 1988 when he was student in the Lyceum. Published volume of poetry THE TESTAMENT OF A LESSER GOD , which has been translated into ten languages including English, French, Italian, Spanish, Portuguese, etc.. Has won literary awards - OSCAR DE DOS OURO VENCEDORES, Brazil 2012 - MASSIMO D'AZEGLIO, Italy, 2012, 2013 - CITA DEL GALATEO, Italy in 2013. MASSIMO D;AZEGLIO 2016. His poem titled YOUNG GREEK SOLITARY was included in Poetry Anthology - U.S. Library of Congress. Works and lives in Athens.


At that moment when Aphrodite 
conquered the fourth Sky as well
the highest circles of Society
decided that she could now be
proclaimed Illustrious Woman.

That is the great
moment had come for the Advertisement
her body to be stuck to the background
of Omnipotence
or for the passions of Nature to violently
trampled on
if she were
to conquer even the Ninth Heaven.

Or simply to be a contributor
to the Sun's circling from Dawn to Sunset
to be executed not only 
without any intervention of night
but also during the time period
when the Giants of money had a taste for it.

And without yet returning to her husband
Aphrodite observed that
the seas had begun to bury the blue in the earth
and the first dust had begun to fall
on the laurel wreath of victory 
as the island of Cyprus
filled up with reporters and managers
and with the vilest people in the World.

The moment Hephaestus learned of all that
he locked himself in his house
because he too would be losing
his beautiful wife
now she had appeared before 
the eyes of the World...

Translation by PHILIP RAMP 

Friday, October 24, 2014



The Greek poet ILIAS FOUKIS , was born on 20 August 1969 in Epirus in northwestern Greece. Began to write poetry since 1988 when he was student in the Lyceum. Published volume of poetry THE TESTAMENT OF A LESSER GOD , which has been translated into ten languages including English, French, Italian, Spanish, Portuguese, etc.. Has won literary awards - OSCAR DE DOS OURO VENCEDORES, Brazil 2012 - MASSIMO D'AZEGLIO, Italy, 2012, 2013 - CITA DEL GALATEO, Italy in 2013. MASSIMO D;AZEGLIO 2016. His poem titled YOUNG GREEK SOLITARY was included in Poetry Anthology - U.S. Library of Congress. Works and lives in Athens.


The soldiers...the Ships and the Women in particular
have no idea on how to give commands.

Arranged in a way it couldn`t be worse
it seems strange to them that despite all that
they have acted so sincerely.

After the ceremonial extinguishing of the Fires
and the fall of bodies into Hell
someone was found
who had given them the order
that there was no longer any need to act.

So as you see
the war has ended
and now the autobiographies have to be written
which to be as complete as possible
it was decreed they should be confessions
having as their narrative key
presumptuousness and command.

The poeticism of the Gods, however,
which would have been able to cover up the World`s scandals
went up in flames along with the Cities.

And while writing they recall for yet another time
these Cities alive...
and the People too.

with the past of which
all the Recollections have an unavoidable
and mortal bond
and end their confession in that way...
that it would always remain a revolting Nightmare
and the way they had been betrayed would never be able
to be transformed into a Fairy-Tale.

Translation by PHILIP RAMP

Saturday, October 11, 2014



The Greek poet ILIAS FOUKIS , was born on 20 August 1969 in Epirus in northwestern Greece. Began to write poetry since 1988 when he was student in the Lyceum. Published volume of poetry THE TESTAMENT OF A LESSER GOD , which has been translated into ten languages including English, French, Italian, Spanish, Portuguese, etc.. Has won literary awards - OSCAR DE DOS OURO VENCEDORES, Brazil 2012 - MASSIMO D'AZEGLIO, Italy, 2012, 2013 - CITA DEL GALATEO, Italy in 2013. MASSIMO D;AZEGLIO 2016. His poem titled YOUNG GREEK SOLITARY was included in Poetry Anthology - U.S. Library of Congress. Works and lives in Athens.


During the years he was away from Penelope
Odysseus received quite a number of sexual proposals
from the most beautiful women in Greece.

And as he thanked wholeheartedly
these anonymous Goddesses of Greek temptation
for their silken invitations to passion
Odysseus said that he would respond
as soon as the Universal Community was informed
about the Trojan War.

It had a right to know no matter what
how he went to Troy embodied in the very tempests
not in order to provoke heartache and Catastrophe
but simply to vent the anger of Greece
over its lost honor
saying it had entered the wrong Soul.

The Universal Community however
was informed solely by the Poets
and even then very tardily.

So then Odysseus
the virtuoso mercenary of Glory
ended with the thought
that if he had been truly loved
by the most beautiful women in Greece
he would have emerged from this History
utterly without glory.

From what can be seen
this story would always be defined
by the Poets alone
and these Erotic tales would simply
be called poetic.

The Universal Community
would deem them unbelievable.

Translation by PHILIP RAMP



The Greek poet ILIAS FOUKIS , was born on 20 August 1969 in Epirus in northwestern Greece. Began to write poetry since 1988 when he was student in the Lyceum. Published volume of poetry THE TESTAMENT OF A LESSER GOD , which has been translated into ten languages including English, French, Italian, Spanish, Portuguese, etc.. Has won literary awards - OSCAR DE DOS OURO VENCEDORES, Brazil 2012 - MASSIMO D'AZEGLIO, Italy, 2012, 2013 - CITA DEL GALATEO, Italy in 2013. MASSIMO D;AZEGLIO 2016. His poem titled YOUNG GREEK SOLITARY was included in Poetry Anthology - U.S. Library of Congress. Works and lives in Athens.


The most vicious attacks
on my life
have always commenced from the left. 

They seem cruel...quite irresistible
and I turn back to the realm of grief
observing that my forces are few
and that out there waiting for me again
the open arms and altar of calamity.... 

Not because of the devastation of Consciousness
(nothing like that has ever happened to me)
but for the standard reason that I
have always loved liberty and
my horizons have always been open. 

On these horizons however...

On these open horizons is also found the bad part of freedom
because it is precisely from there the Evil Hour draws near
with its storms and its lethal bitter cold
while a howl can be heard
like a Holy Sermon...
...Thus the World is humbled...
But what no one
expected is what will occur. 

My death is a reality
in the consciousness of everyone
which narrow and rotten as it may be
will fall to its knees before my own resistance
but which will be transformed into Legislation
for the detonation of Visions. 

Someone offers to start the game
on special kinds of terrain where the human being
has the rare opportunity
to be the victor without barbarising the passions
and as I myself like this proposal
and am making an amazing dash from the right
and what happened after is considered scandalous.

I wanted to leave the dark behind... 

Whether its Patrons wanted it or not
the dark was in fact left behind...
but from the right as well
I was oriented to the view I was here
                  on Earth and alive
a kind of corrupt and revolting light
and the course is murky
and the enemies equally inhuman. 

There in utter ease
they hurl me down...they insult me...they strike me
and around me the Dialectic
shows no sign of existence...
because as the the Supreme Lawgivers think
for me it is far too early
for there to be Justice in this World. 

If there is no Justice
Stoic resistance returns
                  to its own terrain
and while I was considering dribbling my black thoughts
in an explosive manner slipping along the ground
suddenly a pass was sent my way
of such dramatic value
for the expectations contained in Dreams. 

Those present there....
the grimmest spectators in our world
readied their stupid Invention
in order to see the world pulled down. 

But I knew from where this pass would be coming to me. 
It is the world ladies and gentlemen
which I suffer differently than you
and so that it might be the victor at least once
I allow it to pass serenely over me...
warning it that with the Dreams its carrying
an unenviable take-off is being prepared for it
by the Lords of Earth. 

-You should have taken the shot, you mutt...
howl the Giants of Money
who darken...turn black
and who then remind me that I am very poor
and belong to the lowest class of society
which this time as well
timidly and humbly as always respected
the rules of the Game
                  and the lines on the Field...
sacrificing the few desires that had remained
to the Pantheon of Tyranny. 

It was pointless to stay on the Field
I who want to stay here as a Man on Earth
and I loaded the shattered bodies
and carried them off within me.

But is this world which soon
will erase me from memory
all conscience has been demolished. 

Far off now at the point
where another human History will begin
I clutch as if they were wounds
the recollections of the games on Earth
which could very well be called
ideals in a mortuary
waiting for them to die. 

Hunted by death
I have got this far
because no one desired my Victory
which is why I am eternally one defeated
by the wretchedness of the world
which has crushed me with the storms
of its cynicism
precisely there in the fatal dispute
over the Philosophy of Human Triumph. 

Translation by PHILIP RAMP

Wednesday, July 30, 2014

СРЕЋА Poem in serbian by ILIAS FOUKIS


Ко зна колико пута
ћемо бити срећни!

Онако опкољени планинама
не добијајући одговор ни од кога
у погледу тог стања Опсаде још од рођења
мерисмо димензије долина
које бејаху тесне као наше страсти
у нади да садрже будућност
која је далеко Полазиште
познајући веома добро
саблазни које се збише у преображајима Постања
као да хоће да каже да ће увек бити тешко
да постоји будућност. . .
бацио нас је међу планине.

Пошто је Магла на планинама лежала
на начин класичан и божански. . .
на начин дакле дословно величанственији
од настраног присуства траве
веровасмо да напамет зна
унутрашњи садржај планина.

Касније призвасмо и Снове. . .
бејаху спремне и прогнозе
о остварењу блиставог развоја
с великом вероватноћом да има библијски срећан исход
померање наше Будућности.

Да ли је јасно или није шта желимо рећи? . . .

Бејасмо у стању узбуне за Будућност. . .
Морадосмо апсолутно одвојити Будућност. . .
која миришући на Авељеву тајанствену страст
попут неке лепе жене
ко зна у чијем наручју хтеде да се преда.

А шта се стварно деси. . .

Супротно нашим очекивањима
необичан догађај се зби! . . .

Магла нам однесе ветар
да је спаси од опсаде
коју поставише звезде.

Снове нам украде Смртни час
са своје стране
опседнут вековима.

Ако се добро сећам
беше то велико померање.

Свети обреди даваху благослове
држаху похвалне говоре
обрадовше добит.
Све се одвијало по знамењу пророчанства
невидљивог Пророка
у том давном почетку Историје.

А нама остадоше само наде
које су, истини за вољу,
иако од Вештица учињене лудим,
у предвиђању Будућности наше
откриле необичан дар.
И већ беху спремне
да се покрену. . .

Али се не зна шта да се ради са Срећом.

Планине су изгубиле способност

Превод са италијанског Лазар Мацура

СУДБИНА Poem in serbian by ILIAS FOUKIS


Јуче су спаљене Прилике
зато што је Сунце
било одвећ близу.

Такође јуче:
Прилике су нас заледиле
јер ко зна шта се збило
у светим проповедима Мудрости
и одузеле су нам повластицу Светлости.

Јуче су уништени јарболи наших лађа
у потрази за Смером
јер беше много Ветра. . . на нивоу олује.

Такође јуче:
нисмо успели да кренемо
у потрагу за Смером
зато што остасмо без Ветра.

Јуче се наши снови испунише водом
зато што паде много кише.

Такође јуче:
не могоше да се остваре наши снови
јер све снове богови за себе задржаше
од тог беса богова
пресахла је наша душа.

Јуче утрнуше наше главе
у потрази за Богом
зато што нађосмо обиље Неба.

Такође јуче:
не успедосмо да подигнемо главу
у потрази за Богом
зато што остасмо лишени Неба.

Превод са италијанског Лазар Мацура

Friday, June 13, 2014


Η Κατερίνα Παναγοπούλου μιλά στη Φλώρα Σωτηράκη για την πολιτική των πολιτών

Fri, 13/06/2014 - 00:40 — Mediasoup


Η δυναμική αλλά και διορατική Κατερίνα Παναγοπούλου, Εθνική Πρέσβυς της Ελλάδος στο Συμβούλιο της Ευρώπης για τον Αθλητισμό, την Ανοχή και το "Ευ Αγωνίζεσθαι" και Πρόεδρος του Πανελλήνιου Αθλητικού Σωματείου Γυναικών "Καλλιπάτειρα", ανοίγει την ψυχή της στο και απαντά στις ερωτήσεις μας με το χαρακτηριστικό αυθορμητισμό και την πηγαία ενεργητικότητά της, καταθέτοντας τις θέσεις της για όσα την οδηγούν και για όσα υπερασπίζεται, προκειμένου να ανακτηθεί εκ νέου το μοντέλο του σύγχρονου "Ολυμπιακού Ανθρώπου"

1. Πρέσβυς της Ελλάδος στο Συμβούλιο της Ευρώπης για τον Αθλητισμό, την Ανοχή και το Ευ Αγωνίζεσθαι, Πρόεδρος του Πανελλήνιου Αθλητικού Σωματείου Γυναικών "Καλλιπάτειρα". Κατάκτηση του πρώτου βραβείου "Γυναίκα και Αθλητισμός" 2012 για την Ευρώπη από τη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή. Ποιό είναι το κίνητρο για να προσφέρετε αφειδώς την ενέργεια και τον προσωπικό σας χρόνο στο βωμό των αξιών των συνανθρώπων σας;

Για τους ενεργούς πολίτες δεν υπάρχει προσωπικός χρόνος, ακριβώς επειδή δεν υπηρετούν προσωπικούς σχεδιασμούς. Επίσης, οφείλω να σας πω, πως δεν πιστεύω στην πραγματικότητα μιας «θυσιαστικής λογικής». Δεν καταθέτω τις δυνάμεις μου «στο βωμό κάποιων θεωρητικών των αξιών», αλλά στο βωμό της κοινωνίας, ώστε όλοι να επανασυνδεθούμε με τις αξίες που μας οδηγούν στην επίγνωση της καταγωγής και της αποστολής μας. Το κάνω με χαρά και αίσθημα ευθύνης. Τα βραβεία δεν ήρθαν σαν έπαθλο, αλλά σαν αναγνώριση μιας συλλογικής και ανιδιοτελούς προσπάθειας. Στο πρόσωπό μου βραβεύτηκαν όλα τα μέλη της "Καλλιπάτειρας", όλοι οι εθελοντές του αγώνα μας για την διάδοση των Ολυμπιακών Αξιών και της παιδαγωγικής αξίας του «Ευ Αγωνίζεσθαι». Ένοιωσα ιδιαίτερη τιμή, γιατί το βραβείο "Γυναίκα και Αθλητισμός" 2012 αποτύπωσε και την ατομική μου συμβολή σε όλον αυτόν τον αγώνα.

2. Πρόσφατα απευθύνατε μια ομιλία - καταπέλτη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, προβάλλοντας με τρόπο καθηλωτικό την κοινωνική διάσταση της κρίσης. Η φωνή σας ήταν ισχυρή. Είπατε αυτό, που θα επιθυμούσε να εκφράσει κάθε σκεπτόμενος πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θεωρείτε ότι πέραν της θετικής εντύπωσης που έκανε ο λόγος σας, υπάρχει πιθανότητα να αφυπνιστούν τα ηγετικά στελέχη της Ευρωπαϊκής Ένωσης;

Έχετε δίκιο σε ό,τι αφορά την έκταση της απήχησης που είχε αυτή η ομιλία, ειδικά μετά την αναπαραγωγή της από τα διεθνή και εθνικά μέσα ενημέρωσης. Το κεντρικό αίτημα που διατύπωσε αυτή η ομιλία ήταν ότι δεν είμαστε δεδομένοι για την Ευρώπη, εάν δεν ακούσουμε, ξανά, μια πειστική αφήγηση από αυτήν και δεν διαπιστώσουμε στην πράξη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να γίνει «Ένωση ανθρώπων και αξιών», παρά Ένωση συμφερόντων. Η αγωνία που εξέφρασε αυτή η ομιλία αποτυπώθηκε και ως συλλογική στάση και απειλή για την Ευρωπαϊκή συνοχή στις Ευρωεκλογές, όπου περισσότεροι από τους μισούς Ευρωπαίους δεν άσκησαν το δημοκρατικό τους δικαίωμα και πολλοί από τους Ευρωπαίους υπερψήφισαν κόμματα και πρόσωπα, που αντιστρατεύονται την Ευρωπαϊκή ιδέα. Είναι βέβαιο ότι τα ηγετικά στελέχη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πήραν το μήνυμα. Η δική μου αγωνία, όμως, παραμένει. Ποια αφήγηση θα αφυπνίσει, επιτέλους, τους πολίτες; Και μέσα από ποια νέα συλλογική αντίληψη θα ανακτήσουμε την Ευρώπη που ενώνεται, σε επίπεδο αξιών και παιδείας, ώστε να αποτελέσει πραγματική εναλλακτική στο σύγχρονο κόσμο;

3. Ο σπουδαίος φιλόσοφος και πολιτικός αναλυτής Νόαμ Τσόμσκι, συμμετείχε κι εκείνος στην Στρογγυλή Τράπεζα στην οποία απευθύνατε την εντυπωσιακή ομιλία σας. Συμμερίζεστε τις ρηξικέλευθες απόψεις του περί χειραγώγησης της κοινής γνώμης;

Συμμερίζομαι απόλυτα τις απόψεις του Νόαμ Τσόμσκι. Ο πλανήτης έχει εισέλθει σε μια φάση, στην οποία γιγαντιαίου μεγέθους μηχανισμοί επιδιώκουν την χειραγώγηση των ανθρώπων, μέσα από τα μέσα ενημέρωσης και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Ζούμε σε μια εποχή όπου οι ανθρώπινες σχέσεις αποϋλοποιούνται, την ίδια στιγμή που δισεκατομμύρια άνθρωποι αναπτύσσουν πρωτοφανή οικειότητα μεταξύ τους μέσω του facebook, του twitter κ.λπ. Εγώ πιστεύω ότι με την καλή χρήση της τεχνολογίας και την ενδυνάμωση των αξιακών δεσμών των ανθρώπων, μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτή την απειλή και να ξαναφέρουμε στο προσκήνιο την σημασία της συνεργασίας και της συμμετοχής των ανθρώπων σε φυσικό επίπεδο.

4. Ποιά είναι η άποψή σας για την άμετρη και υποτιμητική κριτική που έχει δεχτεί η Ελλάδα από κάποιους Ευρωπαίους τα τελευταία χρόνια και αν τη θεωρείτε δικαιολογημένη.

Είναι αδικαιολόγητη η έκταση της κακής εικόνας της Ελλάδας και δεν πρέπει να συνθηκολογήσουμε με αυτή. Αντίθετα, πρέπει να αναδείξουμε με νέες πολιτικές και νέες πρακτικές τα θετικά μας στοιχεία και, όπως ανέφερα και στο Ευρωκοινοβούλιο, να εξηγήσουμε ότι το Ελληνικό πρόβλημα δημιουργήθηκε με συνευθύνη των ξένων ηγεσιών και δεν γνωρίζω πολλούς λαούς στην Ευρώπη που θα άντεχαν τέτοια δοκιμασία, με αυτή την αξιοπρέπεια και υπομονή. Δεν επιτρέπω και δεν θα μπορούσα να ανεχθώ κανέναν «να κουνά το δάχτυλο στην Ελλάδα».

5. Η αντίδραση- τουλάχιστον, των λαών- της Ευρώπης δείχνει ότι ενίστανται στην ακραία λογική της λοκομοτίβας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλ. της Γερμανίας. Θεωρείτε αυτή την αντίδραση θετική, ουσιαστική, αισιόδοξη; Αποτελεί σημάδι αλλαγής πολιτικής ή ένα πρόσκαιρο φαινόμενο;

Οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν αντιληφθεί βαθιά, ότι η τρέχουσα Γερμανική πολιτική οδηγεί με μαθηματική ακρίβεια στην διάλυση κάθε συνδετικού ιστού μεταξύ πολιτών και Ευρωπαϊκού οράματος. Η αντίδραση αυτή δεν αποτελεί απλά σημάδι αλλαγής. Αποτελεί εντολή αλλαγής κατεύθυνσης. Εάν οι ηγεσίες δεν πάρουν το μήνυμα, η Ευρώπη θα γίνει ο κομπάρσος του Παγκόσμιου γεωπολιτικού ανταγωνισμού. Εάν η Ευρώπη δεν στραφεί στις Ελληνικές Ολυμπιακές αξίες ώστε να αποκτήσει «εθνική συνείδηση», όπως συνέβη και με την Αρχαία Ελλάδα, τότε θα εξελιχθεί σε ένα μωσαϊκό αδύναμων εταίρων .

6. Θα ήθελα να μου πείτε τα συναισθήματά σας ως προς τον ηγετικό ρόλο της Γερμανίας και τι σκέφτεστε όταν συγκρίνετε τη Γερμανία των δύο Παγκοσμίων Πολέμων με τη Γερμανία του σήμερα.

Δεν υπάρχει σχέση μεταξύ της Γερμανίας των δύο παγκοσμίων πολέμων και της Γερμανίας του σήμερα. Η Γερμανία είναι ένα σπουδαίο έθνος, η ηγεσία του οποίου θα πρέπει να αντιληφθεί ταχύτατα ότι η υποκατάσταση των όπλων από το νόμισμα αδικεί την πραγματική συμβολή που μπορεί να έχει η Γερμανία στην ενότητα και τον παγκόσμιο ρόλο της Ευρώπης. Προσωπικά, δεν συμμερίζομαι τις ακραίες φωνές που δαιμονοποιούν την Γερμανία, όμως και η Γερμανία θα πρέπει να αρχίσει να στέλνει τα σωστά μηνύματα.

7. Ποια είναι η άποψή σας για την κατάληξη του αρχικού οράματος του "Σχεδίου Σουμάν" του 1950, για μια Ευρώπη της ειρήνης, της συνοχής, της αλληλεγγύης και του πολιτισμού - για μια Ενωμένη Ευρώπη;

Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να μιλήσουμε για «κατάληξη». Μπορούμε να μιλήσουμε, ευθέως, για συντελούμενη εκτροπή. Ο πυρήνας «του σχεδίου Σουμάν» ήταν η διασφάλιση της ειρήνης μέσω μιας Κοινότητας, που θα έλεγχε τα υλικά (χάλυβας- άνθρακας) που χρειάζεται κανείς για να κάνει πόλεμο. Η Ευρώπη του σήμερα, θα έπρεπε να έχει επικαιροποιήσει το όραμά της, έτσι ώστε, με όπλο τις αξίες όλων των Ευρωπαϊκών πολιτισμών, να συνθέσει μια νέα κοινωνία. Μια κοινωνία ικανή να επιδιώξει μια πραγματικά ισχυρή ειρηνική και ενωμένη Ευρώπη.

8. Έχω την εντύπωση -γιατί και εμένα προσωπικά με απασχολεί βαθύτατα- ότι οι Ηγέτες των Εθνών αυτού του κόσμου υποτιμούν τους πολίτες τους, θεωρώντας τους απλά όργανα, μέσω των οποίων περνά η δική τους "βασιλεία". Τι έχετε να πείτε γι αυτό;

Το θέμα της παρακμής της Δημοκρατίας σε παγκόσμιο επίπεδο, δεν είναι καινούργιο. Σε όλη την διάρκεια του 20ου αιώνα και μέχρι σήμερα, εξωθεσμικά κέντρα και οικονομικά συμφέροντα προσπαθούν να μετατρέψουν τον ελεύθερο πολίτη που γεννήθηκε από τις Ολυμπιακές Αξίες, σε υπήκοο - καταναλωτή. Στην πραγματικότητα δημιουργούν προσχηματικές ηγεσίες – πιστές στο δικό τους σχεδιασμό, αδιαφορώντας παγερά για τους ανθρώπους. Δεν πρόκειται για «βασιλείς», πρόκειται για κάτι χειρότερο. Για εντεταλμένους χειραγωγούς. Το μόνο που με κάνει αισιόδοξη είναι το γεγονός ότι υπάρχουν ακόμη σπουδαίοι ηγέτες και σπουδαία έθνη. Εάν συνεργαστούν, το σχέδιο χειραγώγησης θα καταρρεύσει σύντομα. Επιμένω, ότι η επιχείρηση ανάκτησης του «Ολυμπιακού Ανθρώπου» είναι ο μόνος δρόμος και η μόνη απάντηση.

9. Όλη σας η πορεία μας οδηγεί στο συμπέρασμα, ότι είστε ένα άτομο με έντονη ευαισθησία στο κεφάλαιο "ανθρώπινη ύπαρξη". Πιστεύετε ότι οι τεχνοκράτες της εξουσίας προσμετρούν στις πολιτικές τους τέτοιου είδους ευαισθησίες;

Ο τεχνοκράτης δεν είναι μια αόριστη έννοια, είναι μια φυσική οντότητα, που εκ των πραγμάτων έχει απεκδυθεί της πολιτικής του υπόστασης και είναι εντολοδόχος. Ζούμε την εποχή όπου διορισμένοι τεχνοκράτες υποκαθιστούν τους πολιτικούς. Είναι κατεπείγον να ξεφύγουμε από αυτή την συνθήκη και να αναδείξουμε νέες πολιτικές προσωπικότητες που να διαπνέονται από τις Ολυμπιακές αξίες. Για να αντιληφτείτε το μέγεθος του προβλήματος, συλλογιστείτε την αντίδραση που συνάντησε ο Πρόεδρος Μπάρακ Ομπάμα, επειδή τόλμησε να νομοθετήσει το αυτονόητο, δηλαδή το δικαίωμα όλων των πολιτών να έχουν πρόσβαση στη δημόσια και δωρεάν υγεία (Obama Care).

10. Σας φοβίζει η κυριαρχία των Διεθνών Οίκων Αξιολόγησης, οι οποίοι προσπερνώντας τις εθνικές ηγεσίες αναδεικνύονται σε ρυθμιστές της πολιτικοκοινωνικής λειτουργίας των κρατών;

Ανέφερα και πριν ότι βρίσκεται σε εξέλιξη ένα παγκόσμιο σχέδιο χειραγώγησης. Ένα από τα εργαλεία του είναι και οι διεθνείς οίκοι αξιολόγησης. Δεν με φοβίζουν οι οίκοι, με φοβίζει ότι οι εθνικές ηγεσίες έχουν χάσει τον προσανατολισμό τους και δεν μπορούν να ρυθμίσουν «τα του οίκου τους».

11. Θεωρείτε ότι υπάρχει η πιθανότητα ενός Τρίτου Παγκοσμίου ένοπλου - και όχι μόνο οικονομικού - πολέμου, λόγω της αλαζονείας, της αμετροέπειας και των στενών οικονομικών συμφερόντων των Μεγάλων Δυνάμεων;

Θεωρώ ότι η πιθανότητα ενός Τρίτου Παγκοσμίου πολέμου με όπλα, μοιάζει με «αυτοεκπληρούμενη προφητεία». Ο τρέχων νομισματικός πόλεμος και η συνεχιζόμενη απομάκρυνση από τις θεμελιώδεις Ανθρώπινες Αξίες δημιουργούν το κατάλληλο περιβάλλον ανάφλεξης. Έχουμε ανάγκη από ένα κόσμο και από κοινωνικά σύνολα, που θα επιδιώκουν την διάκριση και όχι την επικράτηση. Αλλιώς, οδεύουμε στο αναπόφευκτο. Στην τυφλή σύγκρουση. Άνθρωπος που πεινάει αλλά έχει Παιδεία και Αξίες, μπορεί να βρει ειρηνικές λύσεις. Άνθρωπος που πεινάει και ζει «εν κενώ», καταφεύγει σε μάχη επιβίωσης. Ό,τι σπέρνεις, θερίζεις.

12. Πιστεύετε πως η παρακμή της Ευρώπης οφείλεται στην έλλειψη σπουδαίων Ηγετών ή προέκυψε λόγω της δεσπόζουσας "οικονομικής λογικής", η οποία επεβλήθη και συνέθλιψε κάθε άλλη αξία;

Για να έχουμε σπουδαίους ηγέτες, προϋπόθεση είναι να έχουμε σπουδαίες κοινωνίες. Η σκληρή αλήθεια, που πρέπει κάποτε να ειπωθεί, είναι ότι βαδίζοντας για χρόνια μακριά από τις αξίες που μας έκαναν σπουδαίους, απαξιώσαμε τη σημασία και την δύναμη της κοινωνίας μας. Θερίζουμε ότι σπείραμε. Δεν είναι τυχαία η αναφορά μου για την κατεπείγουσα ανάγκη ανάκτησης του προτύπου του Ολυμπιακού Ανθρώπου. Μόνο μέσα από την παιδεία και την καθημερινή δημιουργική συνεργασία μπορούμε να αποκτήσουμε ξανά σπουδαίους πολίτες, άρα να ελπίζουμε ξανά σε σπουδαίες ηγεσίες.

13. Πρόσφατα είχατε την ευκαιρία να προσκληθείτε από τον Πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών Μπαράκ Ομπάμα, καθώς και να έχετε συνομιλία με τον Αντιπρόεδρο Τζο Μπάιντεν. Πιστεύετε ότι μπορεί να αξιοποιηθεί σε κάποιο βαθμό αυτή η γνωριμία σας ή ήταν απλά μια σπουδαία εμφάνισή σας σε μια λαμπρή κοινωνική εκδήλωση;

Κατ΄ αρχήν να βάλουμε τα γεγονότα στην πραγματική τους διάσταση. Ανταποκρίθηκα σε μία εξαιρετικά τιμητική πρόσκληση του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών Μπάρακ Ομπάμα, που απευθύνθηκε σε εμένα, υπό την ιδιότητά μου της κατόχου του Α’ Ευρωπαϊκού Βραβείου «Γυναίκα και Αθλητισμός» που μου απένειμε η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή το 2012. Ο καταλύτης που μετέτρεψε αυτήν την πρόσκληση σε βάση συνομιλίας με τον Αντιπρόεδρο των ΗΠΑ Τζο Μπάιντεν, ήταν ο Ελληνοαμερικανός πολιτικός και μαχητής των εθνικών μας δικαίων, γερουσιαστής Κρις Σπύρου. Η συνάντηση με τον Πρόεδρο Μπάρακ Ομπάμα δεν ήταν πολιτική, καθώς, όπως γνωρίζετε, αυτού του είδους οι συνομιλίες καθορίζονται από αυστηρό πρωτόκολλο. Το γεγονός όμως ότι μου δόθηκε η ευκαιρία να εκφράσω τις απόψεις μου στον Αντιπρόεδρο Τζο Μπάιντεν, πιστεύω ότι ήταν ωφέλιμο για την χώρα μας.

14. Είστε η πρωτεργάτρια για την ανέγερση του Α' Κέντρου Διάγνωσης και Πρόληψης Υγείας Νέων Αθλητών, μέσα στον ευρύτερο χώρο του νοσοκομείου "Η Σωτηρία", με την υποστήριξη της Εθνικής Τράπεζας και πρωτίστως τη δωρεά του συζύγου σας Περικλή Παναγόπουλου. Θεωρείτε ότι λειτουργούν οι σημερινοί ευεργέτες σαν τους ευεργέτες του παρελθόντος ή είναι και η χορηγία στη σύγχρονη κοινωνία ένα οικονομικό αλισβερίσι;

Υπάρχουν άνθρωποι με κοινωνική ευαισθησία και όραμα, ικανοί να βοηθήσουν την κοινωνία με κάθε τρόπο. Απέναντί τους συναντούν εμπόδια και ανάμεσα σε αυτά στέκει και ένα δύσκαμπτο γραφειοκρατικό και ανεξήγητα εχθρικό κράτος. Σκεφτείτε ότι το Α΄ Κέντρο Διάγνωσης και Πρόληψης Υγείας Νέων Αθλητών «ΚΑΛΛΙΠΑΤΕΙΡΑ», σε μια χώρα που θρηνεί κάθε χρόνο δεκάδες νεκρά παιδιά (ηλικίας 8-18 ετών) λόγω έλλειψης έγκαιρου ελέγχου της υγείας τους, δεν έχει λειτουργήσει ακόμη γιατί οι «αρμόδιοι» το έχουν καθηλώσει. Το ερώτημα είναι: «κοιμούνται ήσυχοι το βράδυ» ;

15. Κινείστε σε υψηλούς κοινωνικούς κύκλους. Διαπιστώνετε πως σε αυτούς τους κύκλους υπάρχουν αρκετά άτομα με ευαισθησία, δυναμισμό, επιμονή και δραστηριοποίηση στην εθελοντική προσφορά ανάλογη της δικής σας;

Δεν κινούμαι μόνο σε υψηλούς κοινωνικούς κύκλους. Κινούμαι μέσα στην κοινωνία. Γεννήθηκα στην Νέα Σμύρνη από πρόσφυγες γονείς, υπήρξα μαχόμενη επιχειρηματίας και η ζωή μου επιφύλαξε την καλή τύχη. Να συνδεθεί η ζωή μου με έναν σπουδαίο Έλληνα, τον Περικλή Παναγόπουλο, ο οποίος πίστεψε βαθιά σε όσα υπηρετώ και σήκωσε μόνος του ένα οικονομικό βάρος, που σε οποιαδήποτε πολιτισμένη χώρα του κόσμου που σέβεται τον πολιτισμό και την ιστορία της, θα το είχε αναλάβει η Πολιτεία. Του είμαι ευγνώμων. Υπάρχουν όμως χιλιάδες γυναίκες Ελληνίδες, πολλές από αυτές μέλη του Πανελληνίου Αθλητικού Σωματείου Γυναικών "Καλλιπάτειρα", που έχουν παρόμοια διαδρομή εθελοντικής προσφοράς με την δική μου και δυναμώνουν τις γραμμές μας στον όμορφο κοινωνικό αγώνα μας. Αυτό μας δίνει δύναμη.

16. Είστε πρόεδρος του Πανελληνίου Αθλητικού Σωματείου Γυναικών «ΚΑΛΛΙΠΑΤΕΙΡΑ», πιστεύετε ότι υπάρχουν περαιτέρω περιθώρια, ώστε, να αποκτήσει το Σωματείο ευρύτερες και ισχυρότερες προοπτικές προσφοράς στον κοινωνικό ιστό ;

Τα τελευταία χρόνια το Σωματείο έχει μεγαλώσει, ενώ στόχος μας είναι να αποκτήσουμε παρουσία στο σύνολο της επικράτειας. Εξήγγειλα ήδη τη μεγάλη πρωτοβουλία μας για την οργάνωση του Πρώτου Πανελλαδικού Συνεδρίου των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων τον προσεχή Οκτώβρη, με στόχο την αναδιοργάνωση των ΜΚΟ, την ενοποίηση δυνάμεων και την μεγιστοποίηση της συμβολής όλων μας στη διατήρηση της κοινωνικής συνοχής. Είναι καιρός να περάσουμε από «την πολιτική των πολιτικών στην πολιτική των πολιτών».

17. Έχω την εντύπωση ότι ανθεί η βιομηχανία αναβολικών και γενικώς φαρμάκων που βελτιώνουν τις επιδόσεις στο μέγιστο και αποτελεί κοινό μυστικό και αναπόσπαστο κομμάτι της βιομηχανίας του αθλητισμού. Πιστεύετε ότι υπάρχει, σ' εκείνους που παίρνουν τις αποφάσεις, πραγματική βούληση να παταχθεί το φαινόμενο ή η διεθνής καταδίκη του είναι απλώς μια δικαιολογία που επιβεβαιώνει τις βαθιές ρίζες του; Ακόμη και αν όντως υπάρχει η βούληση, θεωρείτε ότι μπορεί πραγματικά να αντιμετωπιστεί ή είναι μια χίμαιρα;

Η βιομηχανία αναβολικών είναι ο τροφοδότης μιας βιομηχανίας λανθασμένων προτύπων. Όσο κυριαρχεί η κουλτούρα της επικράτησης, τόσο θα ανθεί και η βιομηχανία αναβολικών. Πρέπει να εξαλείψουμε το αίτιο. Πρέπει να επανασυνδέσουμε τον αθλητισμό με τις αρχετυπικές Ολυμπιακές Αξίες και την επιδίωξη της καθολικής εφαρμογής των κανόνων του "Ευ Αγωνίζεσθαι ".

18. Σας έχει απασχολήσει ποτέ η ιδέα να επεκτείνετε τις δεξιότητές σας και σε άλλους τομείς της κοινωνικής-πολιτικής-οικονομικής ζωής, πχ. σε μια ενεργό πολιτική καριέρα;

Πιστεύω, πως όχι μόνο εγώ αλλά και όλοι οι ενεργοί πολίτες είμαστε σε ενεργό πολιτική δραστηριότητα, μέσω των αξιακών μας επιλογών και της κοινωνικής προσφοράς μας. Όπως ανέφερα και προηγουμένως, δεν με απασχολεί η πολιτική των πολιτικών, αλλά η πολιτική των πολιτών.

19. Στο 4ο Ετήσιο Συνέδριο της Capital Link Εταιρικής Κοινωνικής Ευθύνης, στις 27 Μαΐου, στο οποίο ένας από τους υποστηρικτές ήταν και η "Καλλιπάτειρα", μιλήσατε για το έργο και τις ανάγκες των ΜΚΟ. Θέλετε να μας πείτε επιγραμματικά για την προσέγγισή που κάνατε για το τόσο πολυσυζητημένο- τελευταία- θέμα των ΜΚΟ;
Με την ευκαιρία της συνέντευξης θα παρότρυνα τους αναγνώστες σας να ακολουθήσουν τον σύνδεσμο της Mediasoup και να διαβάσουν το σύνολο της ομιλίας και να εξάγει ο καθένας τα δικά του συμπεράσματα.

Σωτηράκη Φλώρα

Wednesday, March 26, 2014

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΝΑΓΟΠΟΥΛΟΥ - Η Ελλάδα είναι ιδέα για εκατομμύρια ανθρώπους στον κόσμο...



Η Ελλάδα είναι ιδέα για εκατομμύρια ανθρώπους στον κόσμο»

Η Κατερίνα Παναγοπούλου μιλάει στο για όλα όσα συνθέτουν μια ζωή που αξίζει να τη ζεις.
Συνέντευξη της Κατερίνας Παναγοπούλου στην Αναστασία Παρετζόγλου*
Συμπληρώνοντας είκοσι χρόνια σημαντικού εθελοντικού έργου και έχοντας βραβευτεί το 2012 από τη Διεθνή Ολυμπιακή Επιτροπή με το πρώτο βραβείο για την Ευρώπη «Γυναίκα και Αθλητισμός», η Κατερίνα Παναγοπούλου, πρέσβης της Ελλάδας στο Συμβούλιο της Ευρώπης για τον Αθλητισμό, την Ανοχή και το Ευ Αγωνίζεσθαι και πρόεδρος του Πανελληνίου Αθλητικού Σωματείου Γυναικών «Καλλιπάτειρα» μίλησε στο για όλα όσα συνθέτουν μια ζωή που αξίζει να τη ζεις.

1. Τι σας απασχολεί πιο πολύ αυτό τον καιρό;
Η στρατηγική για το αύριο. Το πώς θα καταφέρουμε, ως κοινωνία και ως οργανωμένη πολιτεία, να στρέψουμε την προσοχή και την ενέργεια μας, όχι σε αυτό που έγινε, αλλά σε ιδέες και προτάσεις, που θα δώσουν, ιδιαίτερα στη νέα γενιά, ελπίδα και προοπτική. Είναι ζωτική ανάγκη για την Ελλάδα, να υπερβεί την ψυχολογία και την προβληματική της κρίσης και να παράξει πρακτικές λύσεις, που θα οδηγήσουν στην ανάπτυξη. Επιμένω, ότι πρέπει να βγούμε δυναμικά στο αύριο, όσο και αν πονάει το τώρα, γιατί χωρίς σχέδιο για την ανάπτυξη, θα χάσουμε κάτι, που δεν αντικαθίσταται: Το ταλέντο, την ενέργεια και τη δημιουργία των νιάτων της Ελλάδας, που ολοένα και περισσότερο αποφασίζουν να μεταναστεύσουν στο εξωτερικό. Χωρίς αυτούς η πατρίδα δεν έχει παραγωγική βάση, δεν έχει δικαίωμα στο όνειρο.

2. Γυρνώντας το χρόνο πίσω, πείτε μας ποιο ήταν το έναυσμα για να ασχοληθείτε με τον εθελοντισμό και τι σας οδήγησε να επικεντρωθείτε στον αθλητισμό;
Όλα ξεκινούν από μία βαθιά πεποίθηση, ότι, ζωή που μένει εγκλωβισμένη στα όρια της ατομικότητας, δεν μπορεί να οδηγήσει στην γνώση και την αυτογνωσία. Από μικρό κορίτσι είχα το «μικρόβιο» της συμμετοχής και της προσφοράς σε συλλογικές υποθέσεις. Σε ότι αφορά τον εθελοντισμό, φιλοδοξία μου είναι να συμβάλλω, έτσι ώστε, η εθελοντική συνεισφορά στην Ελλάδα, να πλαισιωθεί από οργανωμένες πρωτοβουλίες που υπερβαίνουν τα στεγανά της παραδοσιακής φιλανθρωπίας. Σε πολλές χώρες του ανεπτυγμένου κόσμου το εθελοντικό κίνημα συμβάλλει μέχρι και 10% στην αύξηση του ΑΕΠ, αποδεικνύοντας με αυτό τον τρόπο, ότι εθελοντισμός είναι πάνω από όλα αξιοποίηση ανθρώπινου κεφαλαίου προς όφελος της κοινωνίας.

Καταλύτης της ενασχόλησης μου με τον αθλητισμό ήταν το προσκλητήριο της Πατρίδας μου να υπηρετήσω τη διαχρονική Ολυμπιακή αξία του «Ευ Αγωνίζεσθαι», ως Εθνική Πρέσβυς της Ελλάδας στο Συμβούλιο της Ευρώπης. Τότε, με μόνο εφόδιο το μεράκι μου, για συνεισφορά, σε σκοπούς που προβάλλουν την Ελλάδα στον κόσμο και με την άπλετη στήριξη της οικογένειάς μου, αισθάνθηκα το βάρος της ευθύνης. Πίστεψα και πιστεύω ολόθερμα, ότι υπηρετώντας τις ολυμπιακές αξίες υπηρετώ την Ελλάδα. Την οικουμενική Ελλάδα.

3. Είστε πρόεδρος της «Καλλιπάτειρας», ενεργό μέλος πολλών συλλόγων και οργανισμών, έχετε διακριθεί σε διεθνές επίπεδο, είστε η μοναδική Ελληνίδα, μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της Διεθνούς Επιτροπής του Ευ Αγωνίζεσθαι (International Committee for Fair Play) από το 2005. Ποιο είναι το προσωπικό σας συμπέρασμα από την ενεργό σας δράση;
Το πιο σημαντικό συμπέρασμα είναι, ότι ο στίβος της κοινωνικής προσφοράς είναι μία διαρκής μαθησιακή διαδικασία. Ποτέ δεν σταματάς να μαθαίνεις, όταν αγωνίζεσαι για τον άνθρωπο, με τον άνθρωπο. Η γνώση αυτή είναι πολλές φορές πικρή. Αλλά, πάντα, υπάρχουν εκείνες οι μοναδικές στιγμές που σε πάνε αυτόματα στο επόμενο βήμα. Και το επόμενο βήμα ξέρετε, σε κάνει πάντα καλύτερο άνθρωπο.

4. Ποιο νιώθετε ότι είναι μέχρι σήμερα – σε αυτή την διαδρομή – το μεγαλύτερό σας «επίτευγμα»;
Αν μπορεί να χαρακτηρίσει κανείς επίτευγμα την αφύπνιση συνειδήσεων και την κινητοποίηση δυνάμεων, υπέρ του Ολυμπιακού τρόπου ζωής, τότε ναι, αυτό θεωρώ, σαν το μεγαλύτερο επίτευγμα. Δεκάδες χώροι άθλησης, αναρίθμητες προσπάθειες Ολυμπιακής ευαισθητοποίησης, ομιλίες ανά τον κόσμο, η μεγάλη προσπάθεια για τη δημιουργία του πρώτου Διαγνωστικού και θεραπευτικού κέντρου για νέους αθλουμένους, σε μια Χώρα που θρηνεί εκατοντάδες αδικοχαμένα παιδιά της από άγνοια ασθενειών και χρήση αναβολικών, όλα αυτά είναι αποτέλεσμα κοινής δράσης. Επιτεύγματα κατάθεσης ψυχής.

5. Έχετε δουλέψει εναντίον του ρατσισμού, της βίας και του ντόπινγκ στον αθλητισμό. Εν τούτοις, τα κρούσματα – ειδικά στο ντόπινγκ – δεν έχουν εκλείψει. Ποια είναι η γνώμη σας; Υπάρχει ελπίδα;
Αναφέρεστε σε τρία φαινόμενα που προσβάλλουν ευθέως, όχι μόνο, τον Ολυμπιακό τρόπο ζωής, αλλά και την υγεία των κοινωνιών μας. Ανησυχητικά φαινόμενα, που δυστυχώς βρίσκονται σε έξαρση και που βρίσκουν έδαφος στην αξιακή ένδεια κοινωνιών, που καλλιεργούν τον φόβο και τον παθητικό καταναλωτισμό. Ελπίδα για την καταπολέμηση τους είναι η παιδεία και τα παραδείγματα ζωής που μας διδάσκουν, ότι ο μόνος δρόμος που έχει μπροστά της η ανθρωπότητα είναι το μέτρο και η ειρηνική συνύπαρξη με αυτό που θεωρούμε, ως διαφορετικό.

6. Είναι το «ευ αγωνίζεσθαι» προϋπόθεση για το «ευ ζην»;
Η ιστορία είναι γεμάτη από παραδείγματα. Κοιτάξτε την μοίρα που είχαν άνθρωποι και κοινωνίες, που ξέφυγαν από τον κανόνα του «Ευ Αγωνίζεσθαι». Για τους προγόνους μας η συνειδητοποίηση αυτή ήταν φιλοσοφική, πολιτική και υπαρξιακή. Στην εποχή μας, όπου η εύκολη επιτυχία προβάλλεται, ως συστατικό ευτυχίας, το ιδεώδες του Ευ Αγωνίζεσθαι επαναφέρει την αξία ενός άλλου τρόπου ζωής. Της ζωής, που στους κανόνες και τους ηθικούς κώδικες συναντά την αληθινή ελευθερία και ευτυχία.

7. Ποιοι είναι οι άμεσοι στόχοι σας στο πλαίσιο του εθελοντικού σας έργου και προς ποια κατεύθυνση, ειδικά σήμερα, στην εποχή της κρίσης;
Να αγωνιστούμε μαζί με την «Καλλιπάτειρα», σε διεθνές επίπεδο, για το δικαίωμα όλων των γυναικών του πλανήτη στον αθλητισμό. Βασικό ανθρώπινο δικαίωμα, που υπάρχει στον Ολυμπιακό Καταστατικό Χάρτη, και που πολλές φορές καταπατείται, λόγω προκατάληψης και μισαλλοδοξίας. Σε εθνικό επίπεδο, υλοποιούμε, από κοινού με τον Σύλλογο Ελλήνων Ολυμπιονικών, ένα ευρύ μνημόνιο συνεργασίας, με στόχο την προώθηση των Ολυμπιακών Αξιών, την ενεργοποίηση των νέων στην κατεύθυνση του υγιούς αθλητισμού, την υποστήριξη των πρωταθλητών μας, που αγωνίζονται, σχεδόν αβοήθητοι, στα Στάδια όλου του κόσμου, για να γίνουν τα παραδείγματα που τόσο ανάγκη έχουν οι νέοι μας και φυσικά, για την ευαισθητοποίηση παιδιών και γονέων σε θέματα ντόπινγκ. Μέσα από αυτήν την «λαμπαδηδρομία» Αξιών θέλουμε να βοηθήσουμε να γεννηθούν οι αυριανοί πρωταθλητές της ζωής και όχι των εφήμερων τηλεοπτικών παραθύρων.

8. Υπάρχει κάτι που θα σας έκανε να τα παρατήσετε;
Μία κοινωνία που θα είναι τόσο ανθρώπινη, που δεν θα χρειάζεται την ταπεινή συμβολή μου και φυσικά, όταν νιώσω ότι με εγκαταλείπουν οι βιολογικές δυνάμεις μου.

9. Ταξιδεύετε πολύ, σε μια ιδιαίτερα δύσκολη και κρίσιμη για την Ελλάδα χρονική περίοδο. Πώς σας αντιμετωπίζουν οι ξένοι; Και τι τους λέτε για όλα όσα συμβαίνουν στη χώρα μας;
Όσο και εάν ακούγεται παράδοξο, η πατρίδα μας εξακολουθεί πέρα και πάνω από την κρίση να είναι μία ιδέα για εκατομμύρια ανθρώπους ανά τον κόσμο. Δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ανεξαρτήτως αυτών που διαβάζουμε καθημερινά στο διεθνή τύπο, ότι η Ελλάδα δεν είναι απλώς μία χώρα που ορίζεται γεωγραφικά και πολιτικά, η Ελλάδα είναι ένα σύστημα αξιών που εμπνέει και σηματοδοτεί ζωές. Την πραγματικότητα αυτή την συναντώ σε κάθε ταξίδι μου. Σε ότι αφορά στην κρίση, υπογραμμίζω σε όλους, ότι είμαι περήφανη για τις αντοχές και την αξιοπρέπεια που έδειξε ο ελληνικός λαός κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας. Επίσης, τονίζω παντού, ότι σε λίγα χρόνια η πατρίδα μου θα είναι πρότυπο οικονομικής ανάπτυξης.


10. Θα ήθελα την γνώμη σας για το κεφάλαιο «Ολυμπιακοί Αγώνες 2004». Δεδομένης της τεράστιας οικονομικής κρίσης που τους ακολούθησε και ενός διαλόγου, για το κατά πόσο ήταν σε θέση η Ελλάδα να δαπανήσει τα χρήματα που απαιτήθηκαν για ένα τόσο μεγαλεπήβολο project. Πιστεύετε ότι καλώς έγιναν;
Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία της ΔΟΕ, περίπου 4 δισ. άνθρωποι ανά τον κόσμο παρακολούθησαν τους Ολυμπιακούς Αγώνες της Αθήνας. Συνολικά το παγκόσμιο κοινό αφιέρωσε 34 δισ. ώρες στους Αγώνες του 2004. Εάν τώρα υπολογίζει κανείς την αξία αυτού του επικοινωνιακού χρόνου πιθανώς να φτάσει σε ένα νούμερο που υπερβαίνει το κόστος διοργάνωσης των Αγώνων. Τι θέλω να πω με την παράθεση αυτών στοιχείων; Ότι η ευκαιρία που παρουσιάστηκε για την χώρα, με τη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων, ήταν πολύ μεγαλύτερη σε αξία από το κόστος τους. Η τραγωδία και το «εθνικό έγκλημα», αρχίζει και τελειώνει στην έλλειψη σχεδίου αξιοποίησης. Μην ξεχνάμε ότι οι Αγώνες είναι μία επένδυση που την κάνει μία χώρα, για να κερδίσει την επόμενη μέρα, γεωπολιτική αξία, επενδύσεις, περισσότερο τουρισμό, και έργα που συμβάλλουν στην ανάπτυξη και την ποιότητα ζωής. Η διαφορά με εμάς είναι ότι δεν υπήρξε ποτέ επόμενη μέρα.

11. Κυρία Παναγοπούλου, πόσο δύσκολο είναι για μια γυναίκα να πείσει για το έργο της μια κοινωνία εξαιρετικά επιφυλακτική όπως είναι η ελληνική, όντας σύζυγος ενός ισχυρού Έλληνα επιχειρηματία, όπως ο κύριος Περικλής Παναγόπουλος;
Ξέρετε, είμαι οπαδός της αντίληψης, ότι για όλους μας μιλούν τα έργα μας. Μικρά και μεγάλα. Δεν μου πέρασε ποτέ από το μυαλό να πείσω, γιατί πολύ απλά, δεν με ενδιαφέρει να προωθήσω κάτι συγκεκριμένο. Να εμπνεύσω, ναι, μου περνά κάθε μέρα από το μυαλό. Τώρα, αν με ρωτάτε, πόσο πειστικό είναι το παράδειγμά μου, υπό την ανάγνωση κάποιων, ότι «είναι εύπορη, μπορεί και τα κάνει», θα σας απαντήσω, ότι νιώθω ευλογημένη από τον Θεό που ο σύζυγός μου εκτίμησε από την πρώτη στιγμή την προσπάθεια που καταβάλλω, συμβάλλοντας καθοριστικά, ηθικά και υλικά στο έργο μου. Δεν γεννήθηκα πλούσια. Γνωρίζω ακριβώς, τι περνά κάθε Ελληνας και κάθε Ελληνίδα. Απλά, αξιοποιώ την όποια δυνατότητα που μου παρέχει η οικογένειά μου, για να μεταδώσω, σε κάθε Ελληνίδα και κάθε Έλληνα το μήνυμα, πως όλα περνούν από το χέρι μας και πως τα παιδιά μας αξίζουν τα δώρα της Ελληνικής Παιδείας. Αξίζουν κάτι καλύτερο από ένα εισιτήριο για το εξωτερικό….

12. Τον Ιανουάριο συμπληρώνονται πέντε χρόνια από την απαγωγή του συζύγου σας, που καθήλωσε το πανελλήνιο και απασχόλησε σύσσωμο τον διεθνή τύπο. Όλοι εκτίμησαν τότε, τον τρόπο που δράσατε. Αποφασιστική, θαρραλέα, ζυγισμένη και αποτελεσματική στην διαπραγμάτευση με τους απαγωγείς. Από πού αντλήσατε αυτή τη δύναμη;
Η απάντηση είναι η αγάπη και η πίστη. Στους καλούς ανθρώπους, όπως είναι ο Περικλής Παναγόπουλος, αξίζει καλύτερη μοίρα, από αυτήν που του επιφύλαξαν, όσοι εμπνεύστηκαν και υλοποίησαν την απαγωγή του. Για μένα, το πιο συγκλονιστικό κεφάλαιο, δεν ήταν αυτή καθαυτή η απαγωγή και η επιτυχής λήξη της. Το πιο συγκλονιστικό ήταν τα μάθημα ήθους και ζωής που έδωσε ο σύζυγός μου κατά τη διάρκεια και μετά το πέρας της απαγωγής. Αν είχα διστάσει να κάνω τα πάντα, θα ήμουν ανάξιά του.

13. Ποιο πιστεύετε ότι είναι το μεγαλύτερό σας προτέρημα;
Η επιμονή μου όταν θέσω κάποιον στόχο. Ξέρετε, πολλές φορές οι άνθρωποι εγκαταλείπουν τις ιδέες τους, είτε, επειδή απογοητεύονται εύκολα από τις δυσκολίες, είτε, επειδή βαριούνται το στάδιο της υλοποίησης. Δεν εγκαταλείπω ποτέ μία ιδέα όταν αξίζει και γνωρίζω ότι θα αποδώσει καλό.

14. Το μεγαλύτερό σας ελάττωμα;
Δυστυχώς, είμαι πολλές φορές συγκεντρωτική και εκνευρίζω τους συνεργάτες μου για αυτό. Επίσης, όταν παθιάζομαι με κάτι, χάνω την αίσθηση του χρόνου.

15. Όνειρα κάνετε;
Καθημερινά. Αναπνέω από τα όνειρα μου.

16. Τι ονειρεύεστε αυτή την περίοδο;
Μία Ελλάδα περήφανη στον κόσμο, που θα κρατήσει κοντά τα παιδιά της και θα προσφέρει πίσω στους Έλληνες, ότι τόσο άδικα τους πήρε.

*Η Αναστασία Παρετζόγλου είναι brand manager του Fortune

Saturday, March 1, 2014

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΝΑΓΟΠΟΥΛΟΥ - Δημιουργώντας κοινωνικό κεφάλαιο την εποχή της κρίσης


Round Table Brussells 28/2/2014


Πρέσβειρα  της Ελλάδας για τον Αθλητισμό, την ανεκτικότητα και Fair Play στο Συμβούλιο της Ευρώπης.


Κυρίες και κύριοι, σεβαστοί εκπρόσωποι του πολιτικού, φιλοσοφικού, οικονομικού και κοινωνικού προβληματισμού. Πολίτες του κόσμου.

Ανταποκρινόμενη στην πρόσκληση των διοργανωτών, να μετάσχω της στρογγυλής τραπέζης για την Ελλάδα, διέτρεξα τον χρόνο και προσπάθησα να φανταστώ την ίδια τράπεζα, με συμμετέχοντες τον Μονέ, τον Μάνσχολντ, τον Χάλστάιν, τον Μπεχ, τον Μπέγιεν, τον Σπάακ, τον ντε Γκάσπερι και φυσικά τον υπέροχο Ρομπέρ Σουμάν.

Φανταστείτε, την προσμονή, το πάθος τους, την οραματική τους εγρήγορση, το πρωινό της 9ης Μαίου του 1950, λίγο πριν τη δημοσίευση του «Σχεδίου Σουμάν», που έμελλε να συμβολίζει για πάντα την Ληξιαρχική πράξη γέννησης της Ευρωπαικής Ενωσης.

Φέρνοντας στο μυαλό μου εκείνη τη στιγμή, βρέθηκα εμπρός στο μεγαλείο της απλότητας. Στην κοινή λογική του Σουμάν, στον πυρήνα της σκέψης του, ότι δηλαδή, καμιά χώρα, δεν θα μπορούσε να ξανακηρύξει πόλεμο, εάν δεν είχε μόνη της τον έλεγχο της παραγωγής άνθρακα και χάλυβα, των δομικών συστατικών της πολεμικής βιομηχανίας.

Μοιάζει ασύλληπτο, αλλά αν διαβάσει κανείς το νόημα πίσω από τις λέξεις της ιδρυτικής συνθήκης, το αίτιο της γέννησης αυτού, που σήμερα ονομάζουμε Ευρωπαική Ενωση, ήταν το αίτημα κατοχύρωσης της ειρήνης, μέσω της κατάργησης της δυνατότητας για πόλεμο.

Στην πραγματικότητα, ήταν μια πράξη Εκεχειρίας, μεταξύ των Εθνικών επιδιώξεων και μια κοινή δέσμευση Κουλτούρας, ώστε οι Ευρωπαικοί λαοί, μέσω της παιδείας να συνυπάρχουν, συναγωνιζόμενοι και όχι ανταγωνιζόμενοι.

Επιτρέψετε μου τον παραλληλισμό, αλλά σχεδόν τρεις χιλιάδες χρόνια μετά, το «σχέδιο Σουμάν» αποτέλεσε την πολιτική, οικονομική και κοινωνική αναδιατύπωση των Ολυμπιακών Αξιών της Εκεχειρίας και του Ευ Αγωνίζεσθαι.Των αξιών, που γεννήθηκαν στην Ελλάδα και προσφέρονται απλόχερα, σαν συστατικό ενός καλύτερου κόσμου, μέσα από τους τους Ολυμπιακούς Αγώνες και την Ολυμπιακή Παιδεία.

Η επίγνωση, ότι η σημερινή στρογγυλή τράπεζα, υπηρετεί τον ίδιο στόχο, που υπηρετούσε η αντίστοιχη τράπεζα του 1950, αλλά και τον ίδιο στόχο, που υπηρετούσε «η νοητή τράπεζα»,γύρω από τη οποία θεσμοθέτησαν την Εκεχειρία, ο Ιφιτος, ο Λυκούργος και ο Κλεοσθένης.

Είναι αυτή η αρχαία τάξη των πραγμάτων, που φανερώνει την αλήθεια. Πως δεν υπάρχουν τυχαίοι άνθρωποι και τυχαίοι χρόνοι.

Η ιστορία γράφεται και αναδιατυπώνεται από τη γραφίδα της κοινής λογικής, που διαπνέει την Ελληνική κουλτούρα. Ότι, δηλαδή, κάποιοι που σκέπτονται, με εντιμότητα γύρω από ένα πραγματικό ή νοητό τραπέζι, μπορούν να θέσσουν σε κίνηση τον τροχό της ιστορίας και να βρουν απαντήσεις εκεί, που κανείς δεν μπορεί μόνος.

Κυρίες και κύριοι,

Την διαφορά την κάνει η ομάδα.
Η συλλογικότητα και η αδιαπραγμάτευτη ενότητα δυνάμεων.

Αν ξεχωρίζαμε από την ιδρυτική ομάδα της Ευρωπαικής Ενωσης τον Μάνσχολντ, θα βλέπαμε έναν Ολλανδό αγρότη. Αν ξεχωρίζαμε τον Μπέγιεν, θα βλέπαμε έναν άνθρωπο των «αγορών» κι αν ξεχωρίζαμε τον ίδιο τον Σουμάν, θα βλέπαμε έναν πολιτικό καριέρας. Ολοι μαζί, όμως, δημιούργησαν κάτι νέο και πρωτόγνωρο. Τον Ευρωπαίο πολίτη.
Οπως ακριβώς, ο Λυκούργος, ο Ιφιτος και ο Κλεοσθένης από μόνοι τους ήταν απλά βασιλείς, αλλά, μαζί αποτέλεσαν «τον Ολυμπιακό Ανθρωπο», τον πρόγονο του Ευρωπαίου πολίτη, τον πρώτο Αξιακό πολίτη του κόσμου.

Κυρίες και κύριοι,

Η σημερινή στρογγυλή τράπεζα για την Ελλάδα, θα μπορούσε να πραματοποιηθεί, με τους ίδιους όρους, για κάθε μια Χώρα-μέλος.
Ακόμα και για την ίδια την οικονομική ηγέτιδα Γερμανία, που προελαύνει, εν μέσω των φτωχών προς έναν κόσμο, που δεν θα χωρά τους πλούσιους, αγνοώντας και η ίδια τα σημάδια, πως εκατομμύρια Γερμανοί ασφυκτιούν και αμφιβάλλουν για την εθνική τους πορεία.

Η Γερμανία μόνη της, μοιάζει οικονομικός γίγαντας. Η Ελλάδα μόνη της πολιτιστικός γίγαντας. Η Αγγλία μόνη της μοιάζει χρηματοπιστωτικός γίγαντας, αλλά, αν το αποτέλεσμα είναι ένας παγκόσμιος νάνος, τότε θα αφανιστούμε όλοι μαζί, παρασυρμένοι, σαν θάμνος ξερός κι ασήμαντος, από τη θύελλα της παγκοσμιοποίησης των αγορών, του ολοένα και πιο αόρατου χρήματος.

Ο Σουμάν και ο Μονέ, θεμελίωσαν την ειρήνη στην Ευρώπη, με την αφαίρεση της δυνατότητας κήρυξης πολέμου με πυρομαχικά και όπλα, αλλά ήταν δικό μας χρέος, των απογόνων τους, να καθήσουμε γύρω από ένα τραπέζι και με την ίδια αξιακή δέσμευση, να θεμελιώσουμε την κοινωνική ειρήνη, μέσω της αφαίρεσης της δυνατότητας κατάχρησης οικονομικής ισχύος.

Εγκαταστήσαμε στον θρόνο της Ευρώπης «το ΕΥΡΩ», αντί για τον Ευρωπαίο πολίτη κι αναμέναμε πρόοδο και συνοχή;
Μοιάζει το ίδιο αφελές με αγώνισμα χωρίς Ελλανοδίκες.

Γεμίσαμε τα πανεπιστήμια της ηπείρου μας, από νέους παθιασμένου για χρήμα, χωρίς όρια και κόκκινες γραμμές κι αναμέναμε να γεννηθεί η Ευρώπη της αλληλεγγύης;

Μοιάζει το ίδιο αφελές, με το να καταργήσουμε τους ελέγχους ντόπινγκ και να περιμένουμε να αφανιστούν τα αναβολικά.

Γεμίσαμε τις ώρες των μαθητών με εκπαίδευση, αλλά αφαιρέσαμε την Ολυμπιακή Παιδεία κι αναμέναμε να γεννηθεί μια γενιά της διάκρισης και όχι της επικράτησης;
Μοιάζει σαν αστείο.

Κυρίες και κύριοι,
η Ευρώπη κινδυνεύει να χάσει τον πόλεμο του παγκόσμιου ισοζυγίου ισχύος, γιατί ακύρωσε τα δικά της προνόμικαι σύρεται σε αναμέτρηση, με τον Αμερικανικό, Ασιατικό και πλανητικό φεντεραλισμό, με όρους αγορών και όχι κοινωνίας.

Επέτρεψε να καθήσει «στο κάθισμα» του Ολυμπιακού ανθρώπου», ο πολίτης-καταναλωτής και «στην έδρα του δασκάλου» ο Τραπεζίτης.

Στην πραγματικότητα η Ευρωπαική ιδέα απειλήθηκε πολύ πριν την οικονομική κρίση της Ιρλανδίας, της Ισπανίας ή της Ελλάδας.
Απειλήθηκε, από τη στιγμή που έπαψε να έχει πολιτικά, παιδαγωγικά πρότυπα, σαν τον Τσώρτσιλ, τον Αντενάουερ, τον Μπεχ, τον Σπινέλι και τον Σπάακ. και υιοθέτησε, ως πρότυπο τον Αμερικανό Χρηματιστή και τον Ασιάτη Μεγιστάνα.

Τι θα ήταν Κυρίες και κύριο οι σύγχρονοι Ολυμπιακοί Αγώνες, χωρίς την Ολυμπιακή Φλόγα; Άλλο ένα αθλητικό σόου.
Τι θα ήταν η Φλόγα, αν δεν ξεκινούσε από το ιερό της Ολυμπίας;
Μια απλή φωτιά.
Τι θα ήμασταν εμείς, σήμερα, αν δεν υπήρχε το «σχέδιο Σουμάν»;
Απλώς γείτονες.
Τι θα ήταν η Ευρωπη, χωρίς τον Ελληνικό πολιτισμό, τη Γερμανική επιστήμη, τη Γαλλική εφευρετικότητα, το Βρετανικό χιούμορ και το λατινικό ταπεραμέντο;
Απλώς, ένα κομμάτι γης.
Όλα μαζί, όμως, σημαίνουν Ευρωπαϊκό πρότυπο για τον πλανήτη. Θυμηθείτε!!! «Η ομάδα είναι η δύναμη».

Επιτρέψε μου, αλλά, αν σήμερα συμμετέχουμε σε ένα στρογγυλό τραπέζι για την Ελλάδα, νωρίτερα, θα έπρεπε να έχουμε συμμετάσχει, σε ένα στρογγυλό τραπέζι για την Ευρώπη.

Αν δεν νοσούσε το Ευρωπαϊκό οικοδόμημα, τότε, δεν θα υπήρχε «Ελληνικό πρόβλημα». Κι αν είχα προσκληθεί σε ένα τέτοιο τραπέζι, θα έλεγα κάποιες προτάσεις, όπως:

1. Να ξαναβρούμε τους ήρωές μας.
Ζω σε μια Χώρα που πολλοί την χλευάζουν, ότι ζει στη σκιά των αρχαίων ηρώων της. Όμως εγώ, συναντώ κάθε μέρα σύγχρονους ήρωες, απλούς ανθρώπους, που οι «αγορές» τους στερούν την αξιοπρέπειατης υγείας, της Παιδείας, της εργασίας, της σύνταξης, της προόδου. Όμως αυτοί επιμένουν, να μοιράζονται με τον γείτονα το χαμόγελο και τα ελάχιστα που τους απέμειναν.

Ζω σε μια Χώρα γεμάτη ήρωες, που υπομένουν ένα βάρος, πολύ μεγαλύτερο από όσο τους αναλογεί και υπομονετικά, γύρω από το δικό τους τραπέζι σχεδιάζουν την επόμενη μέρα, στα πλαίσια της δημοκρατίας, που οι πρόγονοί τους έφεραν στον κόσμο.

Ας ψάξουν, όλοι όσοι κουνούν το δάχτυλο στην Ελλάδα, τους δικούς τους ήρωες και στο τέλος της μέρας, να τους μαζέψουμε όλοι, όλους, γύρω από το ίδιο τραπέζι, για να σχεδιάσουν την Ευρώπη των αξιών και των ανθρώπων.

2. Να ξαναφέρουμε στο προσκήνιο το αίτημα για επένδυση στον άνθρωπο.

Στην Ελλάδα της ανεργίας και
της προβληματικής επιχερηματικότητας καθημερινά, αφυπνίζεται ένα τεράστιο κοινωνικό κεφάλαιο και είναι θέμα χρόνου η οικονομική του απόδοση. Χιλιάδες νέοι, αλλά και μεγαλύτεροι, αναλαμβάνουν πρωτοβουλίες, εννώνουν δυνάμεις, γεννούν ιδέες και αναζητούν μια νέα ευκαιρεία.

3. Να πιστέψουμε ξανά στην αξία της αλληλεγγύης.

Ζω σε μια Χώρα, όπου τα Ευρωπαικά κονδύλια είναι σεβαστά, μόνο που σε λίγο, αν η Ευρώπη συνεχίσει να φέρεται, σαν ευεργέτης και όχι, σαν εταίρος, τότε τα κονδύλια αυτά θα μείνουν αζήτητα, γιατί οι Ελληνες, είμαστε περήφανος λαός και νοιζόμαστε για συνεργασία και όχι για φιλανθρωπία.

Η Ελλάδα, θα μπορούσε να προβάλλει θέματα, που θα δίχαζαν την Ευρώπη, αλλά δεν το κάνει, γιατί επιθυμεί μια πραγματικά ενωμένη Ευρώπη.

4. Να εκτιμήσουμε ξανά την αληθινή αξία, όσων θεωρούμε αυτονόητα.

Ζω σε μια Χώρα, που χαρίζει τον πλούτο της Παιδείας και της ιστορίας της. Δεν τον πουλά, γι’ αυτό δεν έχει πια χρήματα. Την ίδια στιγμή, όμως, μένει ενωμένη. Δε γνωρίζω πολλά μέρη στην Ευρώπη, που θα είχαν την ψυχραιμία της Ελλάδας, αν περνούσαν όσα η Ελλάδα.

5. Να διδαχθούμε από τα λάθη μας.

Ζω σε μια Χώρα, όπου οι άνθρωποι κάνουν λάθη, όπως για παράδειγμα, πολλές φορές, θέλουν να πιστεύουν ψεύτικες υποσχέσεις, γιατί είναι βολικές. Στο τέλος όμως οι Έλληνες παραδέχονται τα λάθη τους και τα διορθώνουν.

6. Να αλλάξουμε τον προσανατολισμό της Παιδείας μας δημιουργώντας μια νέα νοοτροποία και να επανασυνδέσουμε τους ατομικούς και συλλογικούς στόχους, με το ηθικό τους υπόβαθρο.

Ζω σε μια Χώρα γεμάτη ανοχή, η οποία όμως κλωνίζεται σοβαρά, δίνοντας χώρο, σε ακρέες, εθνικιστικές και εγκληματικές συμπεριφορές.
Απέναντι σε αυτά τα φαινόμενα απαιτείται μία συμπαγής ευρωπαική και εθνική πολιτική.

7. Να εμπεδώσουμε την απλή αλήθεια, ότι όλοι θα νικήσουμε ή όλοι θα χάσουμε. Να καταλάβουμε, πως αφήνοντας πίσω μας τους πολλούς, στο τέλος θα μείνουμε μόνοι.

Ζω σε μια Χώρα που δεν το έχει καταλάβει ακόμα!!!!!


Κυρίες και κύριοι,

Δεν είμαι πολιτικός, αλλά είμαι πολίτης και αυτό μου επιτρέπει να μιλώ από την ψυχή μου. Δεν είμαι φιλάνθρωπος, αλλά, επενδύω κάθε μου δύναμη για να κερδίσει η Ευρώπη, έστω κι έναν Ολυμπιακό άνθρωπο. Δεν είμαι σε θέση να προτείνω «μαγικά οικονομικά μοντέλα», που θα έλυναν το πρόβλημα της παραγωγικής υστέρησης στην Χώρα μου, αλλά είμαι σε θέση να καταλάβω, πότε οι οικονομολόγοι μου λένε ψέμματα και πότε αλήθεια.

Ανήκω στους πολίτες, που δεν είναι δεδομένοι για την Ευρώπη. Πρέπει η Ευρώπη να μας ξανακερδίσει. Να μας αφηγηθεί από την αρχή μια ιστορία, που να θέλουμε να ακούσουμε.

Καθένας χωριστά, είμαστε απλά, θεατές της αλλαγής του κόσμου. Ολοι μαζί, απλά, μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο και να τον κάνουμε καλύτερο. Να γίνουμε Ολυμπιονίκες της πολιτικής, της οικονομίας, της κοινωνίας, της οικολογίας, του πολιτισμού, της Παιδείας της τεχνολογίας, σε όλα τα Στάδια, όπου δίνεται ο αγώνας της παγκόσμιας εννοποίησης.

Μαζί, Κυρίες και κύριοι μπορούμε να φτιάξουμε μια ανίκητη Ευρωπαική ομάδα. «Θυμηθείτε, η ομάδα είναι η δύναμη».

Σας ευχαριστώ.

Κατερίνα Παναγοπούλου