Greek Poet ILIAS FOUKIS

Greek Poet      ILIAS   FOUKIS
Poetry is the voice of the Gods

Monday, November 21, 2016

Το κλεμμένο βιβλίο : Η διαθήκη ενός κατώτερου θεού Ποιημα απο την ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΚΑΤΣΑΔΗΜΑ



ΑΝΤΙΓΟΝΗ    ΚΑΤΣΑΔΗΜΑ

Το κλεμμένο βιβλίο :
 Η διαθήκη ενός κατώτερου θεού  
======================================




Το κλεμμένο βιβλίο δε θα μάθω
Αν μυρίζει σαν τη θάλασσα
Ο ένοικος της πολυκατοικίας άφησε
Τα αποφάγια στην είσοδο ασφράγιστα
Ανοιχτός και άδειος ο φάκελος μένοντας μαζί
Με τα αποτυπώματα και τις ημέρες που απέμεναν .


Ως την επιστροφή μου από τη Μπιενάλε
Επέμενε ότι εδώ υπήρξε το κλεμμένο βιβλίο
Υπογεγραμμένο χωρίς την πρόθεση να διεκδικήσει δόξα
Με μια εξαφάνιση μέσα από τα κοινόχρηστα
Ή με μια ύποπτη διαφυγή από τις σκάλες .


Αποκλείεται τα ποιήματα από μόνα τους να το έσκασαν
Οι γραμμές υπακούν στους λαιμούς όπως οι γραβάτες
Δεν θα γίνονταν ποτέ ντάμες για λεπτοδείκτες
Παρά μόνο για λαιμούς ανθρώπων ή βιβλίων που ξέρουν
Από ταλαντώσεις, επιθέσεις, πεσίματα απότομα
Κάθε λεπτοδείκτης πρέπει να παχύνει
Για να ζητήσει τη χείρα μιας ποιητικής στροφής
Όντας ικανός να τη χορέψει σε ένα χάος
Προερχόμενο από ένα άλλο φάσμα μαγικό .


Κι ο κλέφτης του βιβλίου την ευθύνη αν δεν ξέρει
Ότι χρωστά μια βιβλιοκριτική στο μέλλον
Προορίζεται να εκπλαγεί από τις λέξεις των συμβάντων
Το κλεμμένο βιβλίο που βγάζει τα δόντια του τις νύχτες
Περιμένει να φάει πένες και μελάνια
Ένοικε της πολυκατοικίας μας .




No comments:

Post a Comment